JAPANSKI KNJIŽEVNI RAZGOVORI

Povest o klanu Heike – saga velikih ratnika

Doba cvetanja trešnje kako bi svaki Japanac rekao jedno od najlepših doba godine otpočinjemo jednim od najistaknutijih po važnosti dela japanske književnosti. U nedelju 17. aprila u 10.00 ujutro družićemo se uz delo Povest o klanu Heike. Ne znam da li ste znali da je cvetanje trešnje simbol japanskih ratnika, samuraja? Zamislite poetičnu sliku lepote života i ružičastih latica koje veju na toplom povetarcu. Ova prelepa slika oslikava samurajski život, koji može biti kratak baš kao cvetanje trešnje, prolazan ali divotan.

Uglavnom nas sve zanimaju samuraji i šoguni, kako su postali to što jesu i kakvi su zaista bili, pa ovde imamo sjajnu priliku da vam to i prikažemo ovim delom koje opisuje kako je nastao prvi šogunat u Japanu.

Povest o klanu Heike datira iz 14. veka i opisuje jedno od najznačajnijih doba u istoriji Japana. Opisuje se sukob dva najveća klana Heike i Minamoto u drugoj polovini 12. veka, gde klan Minamoto pobedom uzima prevlast 1192. i uspostavlja vojni režim kada zvanično nastaje prvi šogunat. Ovo je zapravo saga gubitničkog klana, poražene strane sa kojim nastaje potpuno novo razdoblje vojnog režima (šogunata), a umire jedno minulo doba koje se pokazalo neodrživim.

Ovog puta imamo specijalnog gosta

O jednom od najznačajnijih dela japanske kulture razgovaramo sa mladim talentovanim prevodiocem Matejom Matićem koji će se potruditi da nam što bolje približi i dočara povest, kao i njegovu važnost.

Prevod na srpski sadrži čak šest stotina strana, prevod je sa staro japanskog, a Mateja je uvrstio mnoga detaljna i sveobuhvatna objašnjenja uz prevod radi boljeg razumevanja. Možemo slobodno reći da je na naše prostore doneo gromadu japanske kulture kao temeljac za još bolje i dalekosežnije razumevanje ove zanimljve i bogate kulture.

Mateja je u aprilu otpočeo treću godinu studija na Univerzitetu u Tokiju. Vredno i posvećeno izučava japansku istoriju i jezik. Ovim putem 17. aprila imaćete privilegiju da sa njim popričate i pitate ga o svemu što vas zanima na ovu temu.

Razgovaraćemo o delu i trudićemo se da vam što više moguće približimo važnost kao i univerzalnost ovog dela. Mateja je Povest o klanu Heike s pravom uporedio sa Homerovom Ilijadom. Dođite da zajedno otkrijemo pojedinosti ovog značajnog dela japanske književnosti i kulture. Mnogo smo uzbuđeni i jedva čekamo da se ponovo okupimo i družimo.

Dobro došli!


Šta su Japanski književni razgovori?

Ovo je prava jedinstvena prilika da se upoznaš sa japanskom književnošću, kroz razgovore sa ljudima koji su kao i ti ljubitelji Japana i japanske kulture i žele da razgovaraju o japanskoj književnosti sa svojim istomišljenicima.

Kao diplomirani japanolog imala sam prilike da se upoznam sa mnogim sjajnim japanskim književnim delima i piscima. 2019. u maju pokrenula sam kurs japanske kulture i upoznala sam mnogo divnih ljudi koji bi želeli da nauče i o japanskoj književnsti.

Japanski književni razgovori su zamišljeni tako što se družimo se u prijatnoj atmosferi, delimo zapažanja i preporuke o delima japanske književnosti, upoznajemo se sa japanskim piscima i dajemo jedni drugima preporuke. Imate sasvim dovoljno vremena ako želite da pročitate roman i pridružite nam se u diskusiji.

Razgovor traje 90 minuta
Održava se 17. aprila u 10:00h
Maksimum 20 polaznika
Priključi se sa kompjutera, tableta ili telefona

Kako da učestvuješ?

Za učestvovanje ti nije potrebno nikakvo znanje, ali bi bilo zgodno da voliš da čitaš i istražuješ nove pisce. Nije problem ako si i pomalo stidljiv/a, nadamo se da ćemo vremenom stvoriti prijatnu atmosferu gde ćemo jedni od drugih učiti, razmenjivati mišljenja i zanimljive naslove.

Kako je ovo nova aktivnost i potrebno je vreme da se priviknemo jedni na druge i nađemo najbolji način da druženja funkcionišu kako treba. Ja ću biti moderator druženja i inicijator razgovora. Moj zadatak je da ostvarimo cilj, poštujemo pravila ali pre svega da se lepo družimo i uživamo.

Druženja će biti organizovana online preko platforme Zoom zbog epidemije korona virusa. Svi oni koji nisu imali prilike da koriste aplikaciju Zoom dobiće detaljna uputstva kako da instaliraju i koriste. Ova forma druženja ima i sjajnu prednost, a to je da se okupimo ne samo na području Beograda već i na nivou cele Srbije. Ako znate nekoga ko bi uživao u ovakvoj aktivnosti slobodno mu prosledite ovu stranicu.

Priključi se video pozivu

Preuzmi Zoom aplikaciju besplatno. Dostupna je verzija za desktop/laptop računar ili mobilni uređaj. Nakon što rezervišeš svoje mesto na kursu i potvrdiš rezervaciju, dobićeš Email sa linkom i detaljnim uputstvom kako da se povežeš na poziv.

Pravila lepog druženja
  • Uvažavaćemo tuđe mišljenje
  • Biraćemo reči i oblikovati jezik tako da bude jasan i neuvredljiv
  • Trudićemo se da doprinosimo lepoj atmosferi i uključujemo se u razgovore koliko nam to prija
  • Naučićemo da se ponašamo u online atmosferi

Prijave su zatvorene

Održano 17. aprila 2022. u 10h


Marija Nikolić

Diplomirani japanolog. Vaš predavač.

Ja sam Marija, diplomirani japanolog entuzijasta – bavim se japanskim jezikom i kulturom preko 10 godina. Završila sam filološku gimnaziju u Beogradu, smer japanski jezik, a diplomirala japanski jezik i književnost na Filološkom fakultetu u Beogradu.

Razgovaram sa Japancima i o Japanu na dnevnom nivou. Obožavam da objašnjavam i prenosim stečeno znanje i podelim svoja neposredna iskustva iz Japana sa učenicima. Časove japanskog za početnike držim još od 2010. neposredno nakon diplomiranja. Imala sam mentore, vodeće stručnjake u ovoj oblasti, među kojima i gospođu Jamadu Kie od koje sam učila metodiku nastave japanskog jezika za strance.